Information

Américaine, née en 1969 à New York, Nancy Coste étudia la photographie à l’Art Center College of Design de Pasadena.

Attirée très tôt par une carrière internationale, elle collabora avec les plus grands magazines tant dans le domaine du reportage que dans celui de la mode (GQ, Vogue Italy, ELLE, Marie Claire, Le Figaro, Le Monde 2, Arte Magazine…). Sa route la mena ainsi de New York à Paris en passant par Milan et Santiago du Chili.

Photographe officielle de la présidence du Chili depuis 2006, Nancy Coste se vit appelée par le ministère français de la culture à collaborer aux «Rencontres pour l’Europe de la culture » en aménageant un studio dans
l’enceinte de la Comédie Française où elle fit le portrait d’artistes de renom ainsi que de personnalités du monde des arts.

Fascinée par l’art du portrait, Nancy Coste s’est toujours amusée à capturer le regard des gens : inconnus ou non, ses modèles se laissent découvrir dans toute leur pudeur. Parmi ces derniers, citons Jeanne Moreau , Pierre Marcolini (chef chocolatier), Michele Bachelet (Présidente du Chili), Marc Tessier (président de TF1), Louis Schweitzer (PDG de Renault), L’Archiduc Rodolphe d’Autriche , Jacky Ickx, Vivienne Westwood, Claude Lelouche (réalisateur), Marianne Faithful, Patrice Chéreau (réalisateur), ou Luciano Benetton.

La galerie Flore a la chance d’exposer en exclusivité pour la première fois en Europe un vaste choix de photos de l’artiste tant à la BRAFA qu’au sein de son espace bruxellois. Exceptionnelles de qualité, les photos tirées sur diasec ne seront éditées qu’en deux exemplaires, chose rarissime dans le monde de la photographie.

Design Annual Award 1991 from Communication Arts Magazine
Art Directors Club of New York Award 1991

Society of Publications Award 1991

AIGA Communications Graphics Award 1991

Prix FUJIFILM/UPC / Exposition en mai 2005 à “La Maison des Photographes”, Paris 2005

Exhibition Contemporary Women at the Espace Bizarre/ Brussels 2005

Solo exhibition at the Galeria Estudio AFA , Santiago, Chile, October 2005

Exhibition Femmes Héroiques Une mythologie moderne at Musée de L’Homme, Paris 2007

Exhibition GALERIE FLORE, joint exhibition with Arotin & Serghei, Brussels, 2012

BRAFA 57 TH BRUSSELS ANTIQUES & FINE ART FAIR

Solo Exhibition La Galería Atalante for PHOTOESPAÑA, Madrid 2013

Solo Exhibition La Galería 6 mas 1, PHOTOESPAÑA, Madrid 2014

IPA int’l photography awards Honorable Mention For Milk and Fathers series 2014

EDITORIAL

AD Spain
Art et Décoration
Arts & Antiques
Auto Journal
Condé Nast House & Garden ( Cape Town )
Éclectique, Paris
Elle
Gault & Millau, Paris
Geopolitique
GQ Magazine
Juliette & Victor, Belgium
Le Monde 2
Le Figaro
Le Journal de la Maison
Le Nouvel Obs
Marie Claire
Men’s Health, Paris
Revista Paula
Sport Auto
STUDIO
Vogue Living, Australia
Vogue Italy
White Magazine, Milan

ADVERTISING

AUBH(American University of Bahrain)
Chilean Government (official campaign and portrait of President Michelle Bachelet )
Helena Rubinstein
Imps & Elfs
Inserm
Kiki Niesten
Kuyichi
Levis
Loft
L’Oréal
Ministére de la Culture ( France )
Nestlé
Nivea
Tomas Grogg
Undurraga Wines
Vichy Laboratories

Books 

Carrement Speculoos, Carrement Frites, Carrement Biscuits

Yes You Can, L’Alimentation Vive – Pol Grégoire DVD’s ( Belgium )

Buena Mesa (cook book), Paula Comunicaciones S.A., Santiago

ACTORS

Philipine Leroy Beaulieu
Manuel Blanc
Daniel Emilfork
Gérard Jugnot
Lisa Martino
Mélanie Maudran
Jeanne Moreau
Francis Perrin
Line Renaud
Francisco Reyes
Jean-François Stévenin
Salmoné Stévenin
Leornor Varela
Billy Zane

POLITICIANS, PERSONALITIES & ARTIST

Archeduke Rodophe D’Autriche
Michele Bachelet ( President of Chile)
Roselyne Bachelot-Narquin ( French Minister of Health and Sports )
Luciano Benetton ( Fashion Designer )
Zuly – Bët ( Fashion Designer )
Patrice Chereau ( Film Director )
Renaud Donnedieu de Vabre ( French Minister of Culture )
Marianne Faithful ( English Icon )
Eduardo Frei ( President of Chile )
Paolo Frello ( Milanese Architect )
Jean-Louis Godivier ( Architect )
Katia Guerreiro ( Portuguese fado Singer )
Claude Lelouche ( Film Director )
Benjamin Lira ( Painter )
Hugo Marin ( Painter / Sculptor )
Nadir Moknèche ( Film Director )
Nicanor Parra ( Poet )
Wolf D. Prix ( Viennese Architect )
Louis Schweitzer (CEO Renault )
The Servant ( British Pop Group )
Luci Silvas (singer)
Joaquín Soriano ( Pianist )
Marc Tessier ( President TF1 )
Vivienne Westwood ( Fashion Designer )
Andrej Zulawski ( Film Director )

RACE CAR DRIVERS

Jacky Ickx (6 time champion of lemans)
Tom Kristensen (formula 1 and 6 time champion of Le Mans)
Sébastien Loeb (Citröen Team)
Carlos Senz (Citröen Team)
Petter Solberg (Subaru Team)

Projects

Like an anthropologist, Nancy Coste studies human experience, placing special importance on the role of the individual in the group. Highlighting perceptions, both from the inside and the outside, she is drawn to the difficult contradiction of collective consciousness versus individuality; conflict between confidence and lack of confidence. Our desire is to be part of something bigger, but our need to single ourselves out keeps us apart, even if that need is never realized.

Surrounded in joy, tension, silence, each portrait is a study of the intrinsic dichotomy that is in each of us: though a part of society, our inner thoughts, our inner life forever separates us. Even when interacting with our peers, there is always an inner core that remains separate and solitary. We are part of the machine, the team, the group yet we float alone.

MILK

The purpose of the series “Milk” was simply to promote breast-feeding. I have always been befuddled how a woman’s choice to breast-feed touches a nerve in so many people. I believed breast-feeding one’s child, whether it be at home or in public, would be a universally accepted act. This was not my experience. The media bombards us everyday with images of unclad women to sell everything from lingerie to cars.  The glimpse of a woman’s breast while feeding her child creates discomfort and is can be perceived as indecent. Breast feeding each of my two children gave me a direct understanding of the beauty of the experience, the bond it creates and the physiological and psychological benefits to both mother and child. Influenced by 18th century painting, I chose to photograph women breast-feeding and capture the grace of this modest and simple act, the act of being a Mother.

Portraits of families nude in the bathroom.  I wanted to explore the peace, the silence, the simplicity and the spontaneity of the parent/child relationship.  The occasions one passes with their children where we are completely ourselves. I was looking for a moment I felt as a child with my mother and brother. My lens has been graced by at least 50 families.  In the watery quietude of the bath, the family’s movements make delicate ripples while the steam creates a curtain of warm mist that smooths out all of life’s imperfections.

Con su ilimitada capacidad para desnudar y desnudarse a través del obturador, la fotógrafa neoyorkina Nancy Coste ha elegido en esta ocasión el agua, recorrer pausadamente el cuerpo húmedo del agua… explorar la ausencia y el pudor desplegados en ese antiguo y secreto espacio del ‘cuarto de baño’. Y ha llamado a sus más cercanos, no sólo para contemplarlos sino para poseerlos, para develar los pliegues de su vulnerabilidad. Como Narciso, Coste se ha obsesionado con la belleza del cuerpo y ha dispuesto como altar nuestra cotidiana fuente de Eros: una tina, una ducha, un espejo… y la ha dejado correr… con la esperanza de capturar por un instante el juego de la inocencia, el rito de purificación del Edén.

…..Aleka Vial.

« Limpio » est un projet que j’avais en tête depuis des années. Je souhaitais utiliser l’atmosphère particulière de la salle de bain et le pouvoir de l’eau pour faciliter l’expression de la pureté dans les relations humaines, particulièrement au sein d’une même famille.

La relation parent-enfant a spécialement retenu mon attention. A travers l’intimité d’un bain, les rapports sont dépouillés de toute arrière-pensée, le naturel s’exprime paisiblement, les relations sont plus sereines. Les sentiments qui en découlent sont marqués par la douceur et la joie. C’est ce que je souhaitais capturer à travers ce projet.

La nudité est un autre aspect fondamental de « Limpio ». La nudité a souvent été présente dans les allégories de la vérité dans l’histoire de l’art. Dénudés, les membres d’une même famille exposent cette vérité à travers la spontanéité de leurs interactions. Les corps dénudés contribuent à libérer les sentiments et permettent un abandon de soi au profit d’une communion familiale.

L’eau et la lumière ont été les éléments déterminants de « Limpio ». L’eau en tant qu’élément a permis la mise en place de nombreux effets qui m’ont aidé à travailler sur la fluidité, la transparence, et l’immatérialité. L’ondulation a également facilité les jeux de lumière et de réflexion, contribuant à la sensation d’un environnement onirique et symbolique puissant.

Nancy Coste

When I started this series my objective was to create an accurate and faithful chronicle of life in Kenya, I was interested in the many varied types of people and cultures of the country. My goal was to listen and document the lives of Kenyans; their goals, dreams, wishes, achievements, important moments, stories of their families, antidotes, thoughts, skills, insights anything they felt like sharing. .   I also wanted to create a space where Kenyans could  share and inspire each other with their experiences, stories and culture. 

I  encountered many setbacks while making the  series, but thanks to the amazing talents and help of  Micheal Imusyoki  and Edwin Karani the project moved forward. This Series would have never taken place without their talent, support and good humour in translating stories. I also wanted to give my thanks and credit to my amazing assistants Sule Muntari, Joe Wasike , Jackson Laizer, Frank as well as TengeVuli who all helped make this possible.

text and assistants in lighting by Edwin Karani ( text and lighting ), Micheal Imusyoki ( text and lighting), Joe Wasike ( lighting ), Sule Muntari ( lighting ) and with the kind help of TengeVuli (moral support)

I started this series carrying around a huge bag of masks and a Graflex camera. How I enjoyed meeting strangers and seeing their reaction to the possibility/ idea of putting on a mask. This was a transcendent experience, a project of deep play.   The masks revealed something of the person, it was the sudden transformation from a normal everyday situation to the imaginary.

Galería 6más1

Cuando conocimos a Nancy ignorábamos su trabajo, pero pudimos ver su
capacidad de llegar a las personas de forma cercana y fascinante. Cuando
vimos sus fotografías, percibimos la misma cercanía que las personas que
posaban para ella. Sus obras nos muestran personas y paisajes impregnados por la
dulzura que la distingue, como si las imágenes nos llegasen filtradas por sus ojos
claros y transparentes.
Su trabajo es auténtico y original, sobre todo en la selección de sus herramientas:
cámaras antiguas que alguien había dejado de usar y Nancy ha ido coleccionando,
y que ha vuelto a activar para que pudiesen expresar sus ideas, dándoles un toque
clásico y puro. El elemento analógico le permite mantenerse fiel a la pureza del
disparo.
Entre las varias series de fotografías que nos mostró en su estudio, nos fascinaron
los retratos, por su capacidad de hablar de la identidad de los sujetos.
La serie “Masks” es la que más nos llamó la atención. En todos los retratos la fisonomía
del rostro y la mirada son los elementos más interesantes de la fotografía
o la pintura porque crean esa relación íntima con el espectador, que durante unos
segundos se siente el centro de atracción de un desconocido. Esta serie elimina
completamente esta potencialidad del retrato, ya que las caras de los sujetos se
esconden detrás de máscaras, las cuales les permiten superar la timidez de ser fotografiados
por una desconocida, que ve en ellos un mensaje por leer y transmitir.
Los animales con los ojos vacíos distraen un momento a las personas, les otorgan
diferentes connotaciones, les hacen carecer de identidad pero sin desvirtuar la
composición de la fotografía. Las máscaras aumentan la magia de los retratos de
niños, aligeran las posturas de los hombres, alegran las posiciones de las mujeres.
¿Pueden aun así llamarse retratos? Al final, un retrato nos cuenta algo de una
persona, la pone en un contexto o en una postura que la caracterizan. Las máscaras
crean una nueva curiosidad a la hora de mirar la fotografía y finalmente nos quedamos
fascinados por el conjunto.
En este libro se muestra el backstage, la situación que está detrás de la fotografía,
la persona que está detrás de la máscara, hasta llegar a la esfera más íntima de la
fotógrafa en su trabajo con las personas que retrata.
Las caras descubiertas en un primer momento decepcionan si ya nos habíamos
acostumbrado al personaje de la fotografía, pero es un acto de confianza hacia
Nancy; en el momento que la conocen, ya pueden exponerse al público. Las máscaras
les han ayudado a relacionarse con la colectividad haciendo el acercamiento
menos brusco, para que se fueran habituando a lo que sucedería al revelar las fotos.
Tanto la exposición “Masks” como el presente libro nos permiten conocer personas
a través de la cámara analógica de Nancy, que una vez más demuestra su
sensibilidad.
Galería 6más1
Masks
 
Nancy Coste sin máscara
¿De donde y como nace la serie de fotos ‘Masks’?
He usado máscaras durante toda mi vida. Para los papeles que jugamos en el
mundo real: hija, hermana, estudiante, joven adulta, esposa, madre. Todas estas
personas en un momento u otro nos piden jugar un papel para el cual no estamos
preparados. He bailado a nivel profesional hasta los quince años y el mejor regalo
que me ha dado este entrenamiento ha sido la magia de la transformación.
Para mi los momentos más reveladores fueron los que me requerían llevar una
máscara verdadera e interpretar algo diferente de lo que yo era, algo que nunca hubiese
hecho si no hubiera tenido la máscara que abría esa puerta por mi. Tuve que
interpretar un burro y en mi vida nunca me he considerado una persona cómica,
pero con la máscara conseguí que una sala de 200 personas estuviese llorando de
las risas.
Empecé a coleccionar máscaras de papel y empecé a usarlas en mis retratos profesionales
en Nueva York. Cuando llegué a Paris y me enfrenté a este extremo
cambio de cultura, sabía que necesitaba acercarme a las personas de alguna forma
y la máscara era el mejor medio.
La serie “Masks” recopila fotos que hice en varias ciudades de Europa, en situaciones
y lugares diferentes, en los cuales tenía que pedir a los improvisados modelos
que posaran con una máscara. De esta forma, las personas, muchas veces desconocidos
que me encontraba por la calle o en un bar, se sentían más cómodas a la
hora de posar frente al objetivo. Las máscaras ocultan su verdadera identidad, para
proyectarlas en una dimensión general y anónima.
¿Cuál es la verdadera máscara? ¿La de animal que llevan tus sujetos o la
cámara que usas tú para retratarlos?
Creo que la máscara es mi cámara. El viejo monstruo de cuero y madera, que gira,
hace clic y hace soñar las personas sobre algo que ya no existe. Me la imagino
haciendo sentir importantes a las personas que tienen un objeto tan bonito mirándoles.
Me transformo en un mago que crea historias. Las imágenes salen borrosas,
llenas de puntitos y sin puntos de enfoque. Mi Graflex me da el coraje para superar
mi timidez, sabiendo que lo que se va a quedar en el carrete es algo verdaderamente
encantador y es parte de una vida que ya no es.
Libro